Kleiner Sprachkurs ESPERANTO

8. Lektion

Wir haben uns zuletzt mit den Dachbuchstaben und ihrer Umschreibung in diesem Kurs vetraut gemacht und können uns dehalb jetzt mit den persönlichen Fürwörtern (Personalpronomen) beschäftigen:

mi (ich)

vi (du, Sie)

li (er)

sxi (sie)

gxi (es)

ni (wir)

vi (ihr)

ili (sie)

Die zweite Person Einzahl (du, sie) und die zweite Person Mehrzahl (ihr, sie) heißt immer vi. Es gibt zwar noch ein ci, welches das sehr vertraute du wiedergibt, es wird aber selten verwandt. Li wird in der Regel nur für männliche Personen und sxi nur weibliche Personen verwendet. Das gxi dagegen für jedes andere Substantiv, das im Esperanto immer sächlich ist. Wenn wir also im Deutschen der Baum, die Henne, das Schaf sagen und dazu bilden: Er (Sie, Es) ist groß, so heißt das in E-o (Abkürzung für Esperanto) immer: Gxi estas granda. Ein Tier wird also immer mit gxi bezeichnet, mit der Ausnahme von Märchen - oder Fabeltieren, die wir gewissermaßen vermenschlichen. Dann kann auch über einen Fuchs einmal gesagt werden: Li estas ruza (schlau).

In der 5. Lektion sahen wir, daß die Nennform (der Infinitiv) der Tätigkeits- oder Zeitwörter auf -i endet: havi, esti, lerni. Ersetzt man dieses -i durch die Endung -as, so erhält man die Verbform für die Gegenwart, die für Einzahl und Mehrzahl und für alle Personen gleich ist:

mi havas (estas) ich habe (bin)

vi havas (estas) du hast (bist)

li havas (estas) er hat (ist)

sxi havas (estas) sie hat (ist)

gxi havas (estas) es hat (ist)

ni havas (estas) wir haben (sind)

vi havas (estas) ihr habt (seid)

ili havas (estas) sie haben (sind)

Ebenso wird die Gegenwart aller anderen Verben gebildet, und wenn Ihr Euch die Zeitwörter der fünften Lektion noch einmal anseht, werdet Ihr sie verstehen: ni telefonas, vi lernas, sxi dancas, mi flegas, li kritikas, ili komponas, mi biciklas.

Die Vergangenheit der Verben hat die Endung -is : mi lernis (ich lernte), ni gratulis (wir gratulierten), vi alarmis, ili balancis, sxi sidis, li diktis, gxi floris.

Die Zukunft der Verben hat die Endung -os : Mi estos (ich werde sein), sxi malhavos (sie wird nicht haben), vi dankos, ili trinkos, ili drinkos (sie saufen), gxi falegos.

Die Bedingungsform bildet man mit -us : Mi sendus (ich würde senden), ili protestus (sie würden protestieren), gxi haltus.

Nun könnt Ihr schon kleine Sätze bilden. Merkt Euch bitte

vorläufig: Nach Verhältniswörtern (Präpositionen) steht in der Regel nicht der vierte Fall, Ausnahme ist die Frage "Wohin?" "En la urbon." ("In die Stadt.")


zurück

*